Magic Words

From the Ancient Oral Tradition of the Inuit

This title was previously available on NetGalley and is now archived.
Buy on Amazon Buy on BN.com Buy on Bookshop.org
*This page contains affiliate links, so we may earn a small commission when you make a purchase through links on our site at no additional cost to you.
Send NetGalley books directly to your Kindle or Kindle app

1
To read on a Kindle or Kindle app, please add kindle@netgalley.com as an approved email address to receive files in your Amazon account. Click here for step-by-step instructions.
2
Also find your Kindle email address within your Amazon account, and enter it here.
Pub Date Sep 01 2013 | Archive Date Aug 27 2024

Description

Magic Words is a modern translation (1965) of a very old Inuit creation story by nationally known poet Edward Field. As a poem it captures beautifully the intimate relationship this Arctic people have with their natural world.

Magic Words describes a world where humans and animals share bodies and languages, where the world of the imagination mixes easily with the physical. It began as a story that told how the Inuit people came to be and became a legend passed from generation to generation. In translation it grew from myth to poem. The text comes from expedition notes recorded by Danish explorer Knud Rasmussen in 1921. Edward Field got a copy from the Harvard Library and translated it into English.

Magic Words is a modern translation (1965) of a very old Inuit creation story by nationally known poet Edward Field. As a poem it captures beautifully the intimate relationship this Arctic people...


Advance Praise

The Inuit people, whom I had previously thought of as Eskimos, became a reality to me in the 1960s when I was asked to create a book of poems out of the notebooks of the Danish explorer Knud Rasmussen’s expeditions to this remarkable people living north of the Arctic Circle. From his observations and jottings, much of it transcribed verbatim from Inuit people themselves, I selected passages that had the mark of traditional retellings of Inuit history and cosmology – and when I spotted the lines in Rasmussen’s rough translation that became “Magic Words,” I knew that this poem came from the soul of the Inuit people. In fact, “Magic Words” became my most successful Inuit translation, one that has met with a wide response for the lost, and extraordinary, truth it reveals. The artist Mike Blanc has here beautifully captured in his illustrations the pure spirit, the essence, of Inuit art to illuminate this gem of Inuit wisdom for our children, who more than anyone are responsive to the magical power of words and images. I can only congratulate Vanita Oelschlager for bringing this beautiful edition of the ancient Inuit poem I had the honor to discover and translate to the children and to their parents who will read it to them.- Edward Field

The Inuit people, whom I had previously thought of as Eskimos, became a reality to me in the 1960s when I was asked to create a book of poems out of the notebooks of the Danish explorer Knud...


Marketing Plan

• A wonderfully imaginative idea...animals and people sharing ideas, language and even bodies. It is something children might never have thought of, but which will delight their own imaginations.

• For parents and children to read together to understand the Inuit culture.

• Teachers and librarians can use this to talk about other cultures.

• Art classes can use this book to help children draw animal/people combinations.

• This can also be used as a jumping off point for history and geography lessons, showing how the Inuit spread across the Arctic from Canada to Greenland.

• A wonderfully imaginative idea...animals and people sharing ideas, language and even bodies. It is something children might never have thought of, but which will delight their own imaginations.

•...


Available Editions

EDITION Hardcover
ISBN 9780983290469
PRICE $15.95 (USD)

Available on NetGalley

Download (PDF)

Average rating from 311 members


Readers who liked this book also liked: