When We Only Have the Earth

You must sign in to see if this title is available for request. Sign In or Register Now
Part of African Poetry Book Series
Send NetGalley books directly to your Kindle or Kindle app

1
To read on a Kindle or Kindle app, please add kindle@netgalley.com as an approved email address to receive files in your Amazon account. Click here for step-by-step instructions.
2
Also find your Kindle email address within your Amazon account, and enter it here.
Pub Date Mar 01 2025 | Archive Date Feb 28 2025

Talking about this book? Use #WhenWeOnlyHavetheEarth #NetGalley. More hashtag tips!


Description

In this ode to the earth and all its living creatures, French Djiboutian poet, novelist, and essayist Abdourahman A. Waberi sounds the alarm about our imperiled planet, where “the Sahel rises in you, in me / the Red Sea boils in you, in me / Nunvut is melting in you, in me.” This translation by Nancy Naomi Carlson preserves the rich musicality of the original French, as well as its frequent use of wordplay and often unusual word choice.

Waberi, a nomad at heart, takes us on a whirlwind tour across North America, Africa, and Europe, daring us to love the earth “beyond all rational thought” and to “turn into earth, both literally and figuratively,” as we “turn from vanity, fears, and other pointless rustling.” These lyrical, playful, and moving poems urge us to look for the truth and beauty hidden in our daily lives, singing of Waberi’s own enduring love for our endangered planet and also, more forcefully, exhorting us to join him in the collective fight to save our planet from destruction.
 

In this ode to the earth and all its living creatures, French Djiboutian poet, novelist, and essayist Abdourahman A. Waberi sounds the alarm about our imperiled planet, where “the Sahel rises in you...


Advance Praise

“In this wonderful collection we encounter a poet who moves deftly from the political to the intimate with an impressive sense of play. There is a tone to the work, carried over into this remarkable translation, of the studied, sharp, witty, and yet poignant ways in which French language writers approach the world. From Derrida (yes, I think of him as a poet) to the engagement of Nganang, we see a lineage and skill and craft that make for the uniqueness of this tradition, and certainly of the lyric work in this collection. Abdourahman Waberi invites us into a deeply felt and artfully wrought collection. We are enriched for reading it.”—Chris Abani, author of Smoking the Bible and Sanctificum

“In this wonderful collection we encounter a poet who moves deftly from the political to the intimate with an impressive sense of play. There is a tone to the work, carried over into this remarkable...


Available Editions

EDITION Other Format
ISBN 9781496241351
PRICE $17.95 (USD)
PAGES 66

Available on NetGalley

NetGalley Shelf App (PDF)
Send to Kindle (PDF)
Download (PDF)